7 февраля в Литературном музее Г. Тукая прошла презентация книги поэта, эссеиста, переводчика Лилии Газизовой (Жанти) «Переводы лирики Габдуллы Тукая на русский язык: вопросы истории и поэтики», изданной в городе Конья (Турция) в 2025 году.

Популяризации творческого наследия Г. Тукая способствуют переводы его произведений на разные языки. Презентация книги «Переводы лирики Габдуллы Тукая на русский язык: вопросы истории и поэтики» интересна как для переводчиков, литераторов и ученых, так и для посетителей музея.

Автор издания Лилия Газизова (Dr. Janti) – поэт, переводчик, эссеист, член международного ПЕН-клуба (ПЭН-Москва), Союза российских писателей и Союза писателей Татарстана, лауреат многих международных и российских литературных премий, заслуженный деятель искусств Республики Татарстан. Казань, Старотатарская слобода, Тукай очень близки для поэта: она родилась и выросла в нашем городе, здесь начала свой творческий путь. Л. Газизова – автор 16 книг поэзии, предисловие к ее первой книге написала Анастасия Цветаева. Лилия Ривкатовна является составителем ряда антологий русской и татарской поэзии. Ее стихи переведены на английский, французский, немецкий, польский, румынский, турецкий, арабский, армянский, латышский и другие языки мира, сама переводит татарскую и турецкую поэзию на русский язык.

На презентации книги принимали участие доктор филологических наук, профессор Х. Миннегулов, поэтесса Э. Шарифуллина, преподователь юридического института Л. Идиятуллина и студенты Казанского педагогического колледжа.